miniewasophia

一生温暖纯良,不舍爱与自由

大阪 LAST DANCE 终场 TWITTER 后记 英文原文 cr.Marie@mshinju


SR: BIGBANGdebuted in Japan 9 years ago. Our Japan debut was a sudden decision, and it wasquite tough in Japan's entertainment system that is completely different fromthe Korean one. A lot of things happened and we hit many walls (laugh) Really,it was tough!

 

BIGBANG在日本出道9年了,其实当时是很突然地决定在日本出道的,最开始进行得非常艰难因为日本演艺界的风格和韩国完全不一样。期间发生了很多事情我们也多次碰壁(笑),说真的,是一段很艰难的旅程。

 

SR: But themore I was active in Japan, the more I got to love this country and the more mylove for you, our Japanese fans, grew. My live for singing and dancingincreased as well. We BIGBANG started in a small hall with 500 people. Now weare holding concerts in domes.

 

但是随着我们在日本越来越活跃,我开始越来越喜欢这个国家,越来越喜欢你们,我们的日本VIP。我唱歌和跳舞的现场表演水平也提高了很多。BIGBANG在日本从一个500人的小场子开始,而现在我们在巨蛋开着巡回演唱会。

 

SR: Since2012, in the span of five years we have held 83 dome concerts. I still can'tbelieve it. As a foreign artist, even for Japanese artists this is somethingdifficult to achieve, and that we did is all and completely thanks to VIPJAPAN, I truly believe so in my heart.

 

从2012年开始,5年来我们总共开了83场巨蛋演唱会。我到现在也还是不敢相信,尤其是BIGBANG作为一个外国的艺人,这就算是对日本本国艺人来说这也是很难达到的成就,但是我们做到了,这都是因为日本VIP的支持,我从心底里这么觉得,而且很感恩。

 

SR: I wantto convey my gratitude to you once more. Thank you so much! (all four membersbow and thank the audience) SR: When I woke up today, I wondered when BIGBANGwill again be able to hold a concert in Japanese domes after today ends. I feelweird somehow.

 

在此,我想再一次对大家表达我的感谢,真的谢谢大家了!(全员鞠躬)今天当我醒来的时候,我在想今晚之后,BIGBANG什么时候能再次站上日本巨蛋的舞台,那种感觉很难形容。

 

SR: Beforethe concert started today, backstage many staff members had teary eyes and somewere crying. Everyone, of course the members have worked hard for our successtoo, but the reason why BIGBANG could do so many things in Japan is ourhard-working staff backstage.

 

今天演出开始之前,后台的很多工作人员都眼眶湿润,或者真的哭了。大家都知道成员们一路非常努力我们才能获得今天的成功,但是除此之外,是幕后的整个团队齐心协力我们才能在日本呈现出这么精彩的舞台,才能做到我们想做的表演。

 

SR: Withoutour hard-working staff behind us, BIGBANG would not be who we are today. Pleasegive the many staff members who support BIGBANG a big applause!

 

没有这些幕后默默耕耘的团队,我们不可能成为现在的BIGBANG。请大家给这些一直尽全力支持我们的工作人员最大的掌声!

 

SR: Thereare many languages in the world. Nihao, bonjour, konnichiwa, annyeong haseyo.That among all of them, annyeong haseyo and konnichiwa could become one GD:(laughing quietly) YB: You annyeong haseyo sounds so weird.

 

这个世界上有很多语言,你好,bonjour, こんにちは, 안녕하세요. 在他们之中,日文和韩文可以成为同一个。GD(安静笑)。TY: 你的韩文问候语有点奇怪~

 

SR: Iwanted to say it's an amazing connection that we could overcome the languagebarrier and become one, but you gotta disturb right there?! YB: (laugh) SR: I'mreally not good at saying things like this, but I don't know when will be mynext chance to do so...

 

我想说的是,我们之间强烈的羁绊可以跨越语言的界限,让我们紧密相连,你怎么能在这种时候打断我?!(TY 笑) 我真的不擅长说这种(煽情的)话,但是我不知道我还有没有下一次机会来表达所以……

 

SR: Soplease, take this words that come from my heart. Really... I loved Japan. Ihope to be able to do many things in my beloved Japan in the future as well.VIP JAPAN, thank you truly for supporting a plain guy like me so much! I'mgrateful that you love BIGBANG so much!

 

所以,我希望大家能记住这些我发自肺腑的话语。我真的……很喜欢日本。我希望未来能有更多的机会在我热爱的日本的舞台上来展现自己。日本的VIP们,真心谢谢你们一路支持我这个平凡的家伙,BIGBANG能一直被你们喜爱我真的从心里感恩。

 

SR: Pleasekeep supporting BIGBANG! Really though, I don't have that many loveexperiences........ DS: (laugh) I bet you were just thinking "I'm introuble" when you said "love experience" SR: I'm a guy whodoesn't easily find a woman he loves, but... VIP JAPAN, I love you!

 

请大家一如既往的支持BIGBANG! 好难啊,因为我不是一个有很多恋爱经验的人……

DS(笑):我打赌你在说“恋爱经验”的时候心里肯定在想“摊上事了”

其实我是一个还蛮难遇到喜欢的异性的人,但是……日本的VIP,我爱你们!

 

SR: Wespent a really happy time being supported by so many fans in Japan. Today weBIGBANG are only four, but when we come back to you it will be as five! That'sa promise!

 

有了大家的支持,我们在日本一起度过了一段很愉快的时光。今天虽然我们只有四个人站在台上,但是当我们下一次再见我们一定会五个人一起,我向大家保证!

 

Ri asked usto turn off our lightsticks & turn on the sensor coordinated bracelets. Thefirst color is yellow. Usually the members ask for color change right away, butthis time they turned quiet. SR: Let's watch it for a while! We don't know whenwe'll be able to see this again. Seungri said it with laughter in hisvoice but at the very last word his voice sounded weird. He looked really aboutto cry, right at the start (bc of the surprise with the light bracelets thatwrote words the BIGBANG during my heaven, the opening) and at the end, his lastMC right before last dance. 

 

之后胜利让大家关掉皇冠灯,打开手环灯。最开始的颜色是黄色,按照惯例成员会马上喊一个口令说:颜色改变。但是这次没有人喊。胜利说:让我们先看一会儿……不知道我们下次要什么时候才能看到了。虽然胜利是笑着说的但是说道最后几个字他的声音有一点颤抖。一开场,当全场的手环灯组成了BIGBANG的文字的时候,还有最后在LAST DANCE开始前那段最后的MC,胜利看上去真的像是要哭了。

评论(1)

热度(15)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据